AI 学英语 - 第14期 - Sam Bankman-Fried:被定罪的“加密货币之王”不会面临第二次审判

AI 学英语 - 第14期 - Sam Bankman-Fried:被定罪的“加密货币之王”不会面临第二次审判

本期内容由「看新闻学词汇」AI 应用生成

AI 语音播报

摘要

文章报道了曾经经营世界最大加密货币交易所之一并面临数十年监禁的Sam Bankman-Fried不会面临第二次审判。这位31岁的前亿万富翁上月被判欺诈和洗钱罪名成立。检方表示,对前亿万富翁案件迅速解决的“强烈公众利益”超过了第二次审判的好处。他原先面临的六项指控已从第一次审判中分离出来,包括违反竞选财务法规、共谋贿赂和经营未经许可的资金传输业务。他的量刑将在3月28日进行。检方表示,他的量刑可能包括没收和赔偿受害者的命令。

词汇/短语

fraud - /frɔːd/ - 欺诈

【原文】 The jury found him guilty of lying to investors and lenders and stealing billions of dollars from FTX, helping to precipitate its collapse. He was charged with seven counts of fraud and money laundering.

【翻译】 陪审团发现他对投资者和债权人撒谎,并从FTX窃取数十亿美元,加速了其崩溃。他被控七项欺诈和洗钱罪。

money laundering - /ˈmʌni ˌlɔːndərɪŋ/ - 洗钱

【原文】 The 31-year-old was found guilty of fraud and money laundering last month.

【翻译】 这位31岁的男子上个月被判欺诈和洗钱罪名成立。

conspiracy - /kənˈspɪrəsi/ - 共谋

【原文】 These included campaign finance violations, conspiracy to commit bribery, and conspiracy to operate an unlicensed money transmitting business.

【翻译】 这些指控包括违反竞选财务法规、共谋贿赂和共谋经营未经许可的资金传输业务。

sentencing - /ˈsɛntənsɪŋ/ - 量刑

【原文】 His sentencing has been set for 28 March.

【翻译】 他的量刑已定于3月28日进行。

billionaire - /ˈbɪljəˌnɛər/ - 亿万富翁

【原文】 Prosecutors said the "strong public interest" in a resolution of their case against the former billionaire outweighed benefits of a second trial.

【翻译】 检方表示,针对这位前亿万富翁案件的“强烈公众利益”超过了第二次审判的好处。

造句

【句子】 In the high-profile case of Sam Bankman-Fried, a billionaire embroiled in fraud and money laundering, the conspiracy behind his business practices was unveiled, leading to his sentencing and a significant impact on the cryptocurrency market.

【翻译】 在备受关注的Sam Bankman-Fried案件中,这位卷入欺诈和洗钱的亿万富翁的商业行为背后的共谋被揭露,导致了他的量刑和对加密货币市场的重大影响。

阅读原文


《看新闻学词汇》应用已经上架各大 GPTs 商店,戳下方链接直达

Did you find this article valuable?

Support Paul Lin by becoming a sponsor. Any amount is appreciated!